555win cung cấp cho bạn một cách thuận tiện, an toàn và đáng tin cậy [ministry of education germany]
8 thg 6, 2020 · When writing emails, many people use 'the captioned subject' / 'the caption' / 'the captioned' to refer to the subject of the email. Is it a commonly used expression in Western …
1 thg 12, 2007 · Home Affairs - Home Ministry (in Bangladesh) - Home Office (UK) The 'Interior Ministry' always has a smell of the STASI or Gestapo about it... I prefer Ministry of Home …
13 thg 2, 2022 · To me 'minister in full-time Ministry' means (a) a minister of religion not any other minister (eg of state, heath etc) .. (b) is not part-time and therefore receives a salary.
16 thg 1, 2019 · 'At' refers to place, so working at the Ministry of Justice could mean being a contract cleaner there, rather than someone actually employed by the ministry. Working for …
10 thg 2, 2023 · 'Line ministry' is an expression especially used into international development environment. It refers to the sectoral ministry in charge of determined activities and services. It …
18 thg 11, 2014 · Hello! I wanted to ask you which would be the correct way of saying this: - I am the senior advisor for the Society of International Undergraduates. - I am the senior advisor of …
21 thg 3, 2013 · Hello from Costa Rica, I am making a translation for the Ministry of Science, Technology and Telecommunications. In my country, each Ministry subdivides itself into …
4 thg 5, 2010 · That principle also applies to your examples, Chimel: government, ministry, commission, parliament. It's an established principle that can be found in many language …
3 thg 3, 2005 · Hola a todos: Por favor podrían ayudarme necesito traducir la palabra Secretaría de Gobernación, mi traducción sería la siguiente: Governing Secretariat Para mí suena un …
13 thg 5, 2021 · She recently became the minister/ a minister/ minister in the new government. Are all corect? If so,whatis the difference?
Bài viết được đề xuất: